Колонию назвали Либертацией и поставили под власть Правил, разработанных капитаном Миссьоном. Помимо всего прочего, Правила постановляют, что все решения в колонии принимаются о..
Здесь каждый вечер, уже много лет подряд, играл на скрипке для удовольствия и развлечения гостей музыкант Сашка - еврей, - кроткий, веселый, пьяный, плешивый чел..
А две барышни, которые с нами, - это курсистки? Глуховцев. Да. Курсистки. Ольга Николаевна. Той, которая в очках, я меньше боюсь..
«Петербургский ростовщик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Забракованные», закладка на странице 10 (прочитано 19%)
Николай Алексеевич Некрасов
8 есть сделанная им заметка.
Существует два предположения о времени работы Некрасова над замыслом комедии из купеческого быта. Р. П. Маторина относит ее к концу 1840-х гг. (см.: Записки Отдела рукописей Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина, вып. 6, с. 28). Эту точку зрения разделяет и К. К. Бухмейер — автор гл. XII коллективной монографии "Некрасов и театр" (Л.—М., 1948, с. 207). К. И. Чуковский предполагает, что "Отрывок" создавался в середине 1850-х гг., "когда Некрасов отошел от водевильного жанра и приступил к нравоописательным драматическим сценам с сильно выраженным сатирическим уклоном" (см.: Некрасов Н. А. Драматические произведения. М.—Л., 1947, с. 13).
Скорее всего работа над пьесой началась с конца 1840-х гг. Последний водевиль Некрасова "Петербургский ростовщик" написан в 1844 г., и в нем уже явно ощутимы реалистические тенденции, характерные для литературы того времени. Поэт сам смотрел на этот водевиль как на произведение в стиле "натуральной школы". Вполне вероятно, что Некрасов — один из ведущих деятелей этого направления, инициатор и редактор всех его изданий, мог задумать в это время драматическое произведение, в сатирическом духе изображающее современный купеческий быт, В отрывке дает себя знать стремление следовать за Гоголем. Подражание Гоголю ощутимо в сценах препирательств женщин (ср. у Гоголя споры матери и дочери в "Ревизоре") и в разговорах женихов (ср. "Женитьбу" Гоголя).
Вместе с тем в отрывке можно усмотреть черты сходства с одноактной пьесой Островского "Семейная картина", которая под заглавием "Картина семейного счастья" была в 1847 г. опубликована в "Московском городском листке". В 1856 г. Некрасов вторично напечатал эту пьесу Островского в "Современнике", мотивировав целесообразность ее новой публикации тем, что она "была доныне очень малоизвестна" (ПСС, т. IX, с. 405).
В "Семейной картине" Островского, как и в "Отрывке" Некрасова, изображаются две молодые женщины, разговаривающие о кавалерах. Как и у Некрасова, у Островского они называют себя; "сестрицами", хотя в последнем случае это невестка и золовка. Их интересы сосредоточены на "интриге" с молодыми людьми.; Один из "кавалеров" дает читать купеческой дочери, за которой ухаживает, книги. Эта деталь есть и в "Картине" Островского, и в "Отрывке" Некрасова.
С. 211. ... да и говорит: "Шарман персонь!".— Шарман персонь (от франц. charmante personne) — очаровательная особа.