Николай Алексеевич Некрасов
читайте также:
И зачем не предадимся Снам улыбчивым своим? Бодрым сердцем покоримся Думам робким, а не им!..
Баратынский Евгений Абрамович   
«Сумерки»
читайте также:
Но вот, в начале шестидесятых, моровое поветрие пебрины напрочьзагубило рассадники шелкопряда в Европе, пахнув к тому же за море, в Африку,а по слухам, и в Индию...
Алессандро Барикко   
«Шелк»
читайте также:
Я назову только два имени: художник Калазанс Нету и поэт Флорисвалдо Матос. Оба своими глазами видели, как покойный Аристобулу Негритуди расхохотался лежа в гробу, мертвее не..
Жоржи Амаду   
«Чудо в Пираньясе»
        Николай Алексеевич Некрасов ПроизведенияТеатральная критика (1840-1849)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Театральная критика (1840-1849)», страница 17 (прочитано 15%)

«Русские женщины: КНЯГИНЯ ТРУБЕЦКАЯ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Саша», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мороз, Красный нос», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кому на Руси жить хорошо», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Собрание стихотворений. Том 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собрание стихотворений. Том 2», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«Собрание стихотворений. Том 3», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Алфавитный указатель Полного собрания стихотворений», закладка на странице 10 (прочитано 60%)

«Юность Ломоносова», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Великодушный поступок», закладка на странице 10 (прочитано 53%)

«Федя и Володя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Утро в редакции», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Феоклист Онуфрич Боб, или Муж не в своей тарелке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Актер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Петербургский ростовщик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Забракованные», закладка на странице 10 (прочитано 19%)

«Драматический отрывок без заглавия», закладка на странице 10 (прочитано 75%)

«Шила в мешке не утаишь - девушки под замком не удержишь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вот что значит влюбиться в актрису!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дедушкины попугаи», закладка на странице 10 (прочитано 47%)

«Материнское благословение, или Бедность и честь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кольцо маркизы, или Ночь в хлопотах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Похождения Петра Степанова сына Столбикова», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Волшебное Кокорику, или Бабушкина курочка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Литературная критика 1841-1846 гг.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Николай Алексеевич Некрасов

«Театральная критика (1840-1849)»


Поздравляю вас с выходом третьей книжки "Пантеона" и с скорым появлением 4-й и 5-й.
   

    Летопись русского театра. Май, июнь
   
   Убийца своей жены, водевиль в двух действиях, перевод с франц<узского>. Волки в овчарне, водевиль в двух действиях, пер<евод> с франц<узского>. Роза и Картуш, водевиль П. Федорова. Новый Отелло, комедия в одном действии Я. Фейгина. Суд публики, фантастический водевиль в двух действиях г. Куликова. В людях ангел, не жена, дома с мужем сатана, комедия в трех действиях, переделанная с французского Д. Ленским. 17 и 50 лет, комедия в двух действиях П. Федорова. Представление французского водевиля в русской провинции, водевиль, перевод с французского. Креол и креолка, драма в двух действиях, перевод с французского. Купцы, водевиль в двух действиях. Яков Шишиморин, водевиль в двух действиях, переделанный с французского Ф. Дершау. Л<ев> Г<урыч> Синичкин и М<акар> А<лексеевич> Губкин, водевиль, соч<инение> Ровбе.
   

    Прекрасное недолговечно на земле.

    * * *
   
   Нелепости в литературном мире бывают трех родов. К первому роду относятся сочинения, совершенно лишенные смысла; ко второму - сочинения, которых смысл выворочен наизнанку; к третьему - сочинения, в которых кой-где проглядывает смысл, но слишком слабо и бледно, так что при малейшей перемене обстоятельств он может опрокинуться и превратиться в совершенную бессмыслицу. Водевиль "Убийца своей жены" заключает в себе элементы всех упомянутых разрядов и в особенности последнего. Содержание его сшито слишком ненадежно н основано на холостом заряде, которого никогда бы не было, если б родственница героя пиесы не положила на его бюро пистолета, забытого ее дядею. А зачем она положила его туда? Спросите у нее самой, или у автора пиесы, или у переводчика ее, который такой мастер влагать в уста своих героев поразительно остроумные ответы, от которых руки опускаются и в бровях делается судорожное подергивание. Я мог бы представить вам еще тысячу доказательств неоспоримых красот "Убийцы своей жены", но я уже слышу неистовый вой "Волков в овчарне": они громко требуют суда и решения. А вот и еще кто-то... Ах, что я вижу? Предо мной "Новый Отелло"... бедняжка! как он стар, как он бледен! Немудрено! Он был нов, бодр и свеж в конце прошлого века, когда его давали в Париже; пятнадцать лет назад он был тоже не очень стар, потому что чья-то искусная рука подновила его и поставила на петербургскую сцену. Но теперь... О, боже мой! И нам выдают его за нового! Отелло, Отелло! Не о тебе ли, предвидя твою настоящую судьбу, сказал твой двоюродный брат Гамлет:
   
   Страшно, страшно,
   За человека страшно мне!
   
   Но нет, он не брат тебе, он брат соименнику твоему - великому созданию Шекспира! А ты, ты чадо г.




Страницы (105) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

...

Клефистон (самоуверенно)
Свесть не могу очарованных глаз
С формы изящной котурна.

Стиф
(со спокойным торжеством и с сознанием своего достоинства)
После прогулок моих утомясь,
Я опираюсь на урну.

Изящно изгибаясь всем станом, опирается локтем правой руки на кулак
левой, будто на урну, выказывая таким образом пластическую выпуклость одного
бедра и одной лядвеи. Клефистон бросает на Стифа завистливый взгляд. Постояв
так немного, они оба отворачиваются от своего жертвенника к
противоположному, заднему углу сцены и, злобно взглядывая друг на друга,
направляются туда столь же медленно, как выходили на сцену. G уходом их
сцена остается пуста. По цистернам ползают змеи, а медяницы продолжают
сосать померанцы. Акрополь все еще виден вдали.

Занавес падает.








ПРИМЕЧАНИЯ


Впервые - в "Современнике", 1854, Љ 2, под заглавием: "Спор греческих
философов об изящном...

Козьма Прутков   
«Спор древних греческих философов об изящном»





Смотрите также:

Николай Некрасов (Три века русской поэзии)

Николай Некрасов (Музей-квартира в Петербурге)

Николай Некрасов (Русские поэты, 1966)

Анатолий Федорович Кони Николай Алексеевич Некрасов

Николай Некрасов (Русские поэты, 1996)


Все статьи



«Золото, золото, сердце народное...» (По поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»)

Анализ стихотворения «Элегия»

«Пленительные образы...» (по поэме «Русские женщины»)

Жанровое и композиционное своеобразие поэмы «Кому на Руси жить хорошо»

Анализ стихотворения Н. Некрасова «Еду ли ночью по улице темной...».


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Алессандро Барикко

Кобо Абэ

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nekrasow.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.