НАЧАЛЬСТВА Весьма важное лицо. Здесь всё, и сам автор, безмолвствует. Важное лицо...
Но ради полной ясности мне о них нельзя не упоминать. К тому же старости простительно забываться, и право же, это ваша, милостивы..
ществует идея древней красоты и древнего искусства, тот не может понимать и нового искусства; для кого не существует Гомер -- будь это лицо единичное или собирательное, все равно,-- тот не ..
«Петербургский ростовщик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Забракованные», закладка на странице 10 (прочитано 19%)
«Драматический отрывок без заглавия», закладка на странице 10 (прочитано 75%)
«Шила в мешке не утаишь - девушки под замком не удержишь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Вот что значит влюбиться в актрису!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дедушкины попугаи», закладка на странице 10 (прочитано 47%)
«Материнское благословение, или Бедность и честь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Кольцо маркизы, или Ночь в хлопотах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Похождения Петра Степанова сына Столбикова», закладка на странице 10 (прочитано 11%)
«Волшебное Кокорику, или Бабушкина курочка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Литературная критика 1841-1846 гг.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Театральная критика (1840-1849)», закладка на странице 10 (прочитано 9%)
«Литературная критика. Библиография. (1847—1869)», закладка на странице 10 (прочитано 5%)
«Заметки о журналах (1855-1856)», закладка на странице 10 (прочитано 4%)
«Три страны света», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Николай Алексеевич Некрасов
М.—Л., 1949.
ЛГ — "Литературная газета".
ЛГИА — Ленинградский государственный исторический архив.
Левшин — Левшин А. Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких, орд и степей, ч. 1—3. СПб., 1832.
Литке — Литке Ф. П. Четырехкратное путешествие в Северный Ледовитый океан на военном бриге "Новая Земля" в 1821—1824 годы. М., 1948.
ЛН — "Литературное наследство".
М — "Москвитянин".
Материалы для истории книжной торговли — Материалы для истории русской книжной торговли. СПб., 1879.
МКН — документальный фонд Музея-квартиры Н. А. Некрасова (Ленинград).
НВ — "Новое время".
Некр. и его вр.— Некрасов и его время. Межвузовский сборник, вып. 1—6. Калининград, 1975, 1977, 1979—1981.
Некр. сб.— Некрасовский сборник, I—III. M.—Л., 1951, 1956, 1960; IV—VIII. Л., 1967, 1973, 1978, 1980, 1983.
ОЗ — "Отечественные записки".
Панаев — Панаев И. И. Литературные воспоминания. М., 1950.
Панаева — Панаева (Головачева) А. Я. Воспоминания. М., 1972.
Пахтусов — Пахтусов П. К., Моисеев С. А. Дневные записки. М., 1956.
Песни и романсы — Песни и романсы русских поэтов. М.—Л., 1965.
ПСб — Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым. СПб., 1846.
ПСС — Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем, т. I—XII. М., 1948—1953.
ПССт 1927 — Некрасов Н. А. Полн. собр. стихотворений. М.—Л., 1927.
РА — "Русский архив".
РВ — "Русский вестник".
РИ — "Русский инвалид".
РЛ — "Русская литература".
PC — "Русская старина".
С — "Современник".
Салтыков-Щедрин — Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. в 20-ти т. М., 1965—1977.
Скабичевский — Скабичевский А.
Николай Алексеевич Некрасов (его жизнь и поэзия).— Отеч. зап., 1878, No 6. СО — "Сын отечества".
Собр. соч. 1930 — Некрасов [Н. А.]. Собр. соч., т. I—V. М.—Л., 1930.
СП — "Северная пчела".
СПбВ — "Санкт-Петербургские ведомости".
Ст 1856 — Стихотворения Н. Некрасова. М., 1856.
Ст 1920 — Стихотворения Н. А. Некрасова. Изд. испр. и доп. Пг., 1920.
Тургенев, Соч.— Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми т. Соч. в 15-ти т. М.—Л., 1960—1968.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства СССР (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив СССР (Ленинград).
Цылов — Цылов Н. Атлас тринадцати частей С.-Петербурга. СПб., 1849.
Чернышевский — Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч., т. I—XVI. М., 1939-1953.
Черняк — Черняк Я. З. Огарев, Некрасов, Герцен, Чернышевский в споре об огаревском наследстве. М.—Л., 1933.
Штукенберг — Штукенберг И. Ф. Боровицкие пороги.— В кн.: Энциклопедический лексикон, т. 6. СПб., 1836.
--Your mind is water through an April night, A cherry-branch, plume feathery with its white, A lavender as fragrant as your words, A room where Peace and Honor talk like birds, Sewing bright coins upon the tragic cloth Of heavy Fate, and Mockery, like a moth, Flutters and beats about those lovely things...